学院新闻

北京大学古代东方文明研究所聘请裴哲炫博士为“客座研究员”

      2010年4月23日下午3时,授予韩国首尔大学副教授、哈佛大学博士裴哲炫(Chulhyun Bae)先生为“北京大学古代东方文明研究所客座研究员”的仪式在外文楼206报告厅隆重举行。古代东方文明研究所的成员李政教授、王一丹教授、颜海英教授、于维雅老师、陈贻绎老师,伊朗文化研究所的时光老师以及西亚系、历史学系的部分师生参加了授予仪式。作为特邀嘉宾,前东方学系系主任、前伊朗文化研究所所长叶奕良教授,北京大学东北亚战略研究中心理事长权元七研究员,韩国《中央日报》驻中国分局局长张世政先生等也驾临仪式。

 

\
 所长拱玉书教授为裴教授颁发聘书,并致贺词

        从这个学期开始,裴教授在北京大学开设两周一讲的《古波斯语》系列讲座。他每次自费往返于首尔和北京之间,带来了我们欠缺而又渴求的知识。甚至有几次,他下飞机后带着行李直抵教室上课,风尘仆仆,精力充沛。学术无国界,裴教授的课生动有趣,所用听众均从中受益;他献身教育的精神令人感动,赢得了同事和学生的敬重;他广博的学识和深邃的见解令人钦佩。
裴教授为北京大学古代东方文明研究所的学术事业做出了突出贡献。他为首尔大学与北京大学的学术交流开辟了一条新的通道。他本人已经成为我们的良师益友。有了他的参与,我们研究所的实力得到了壮大。因此,北京大学古代东方文明研究所的全体同人一致赞同聘请裴教授为‘北京大学古代东方文明研究所客座研究员’。”
       作为惯例,在授予仪式之前裴哲炫教授作了一场题为“Art、Literacy and Religion: Keys to Persian Empire Building” 的精彩讲演。裴教授从艺术、文字和宗教三个方面解读了历史上第一个横跨亚、非、欧的大帝国——古波斯帝国何以得以维系的原因。裴教授认为,居鲁士之所以能够建立一个地域辽阔、多民族、多语言、多宗教的庞大帝国,得益于他实行的尊重不同民族的不同宗教信仰的政策。他兵不血刃,和平“解放”巴比伦,尊崇巴比伦人崇拜的马都克神,允许“巴比伦之囚”返回家园。在他的统治下,诞生了“人类历史上第一个人权宪章”。他的继承者基本延续了居鲁士的政策,他们利用形象艺术的直观性来为自己歌功颂德,采用四种通行于不同地区的语言、文字进行信息沟通,实行包容和尊重不同信仰的宗教政策来笼络人心。古波斯帝国承前启后,上承两河流域文明和埃及文明,下启希腊和罗马文明,在人类文明史上占有重要地位。仪式上师生满座,气氛热烈。裴教授的讲演赢得了阵阵喝彩。
 

\


        对于大部分的师生而言,裴哲炫教授并不陌生。本学期伊始,应拱玉书教授的邀请,裴教授为西亚系的师生开设《古波斯语》课程,双周授课。在过去的两个月里,裴教授不辞劳苦,牺牲了自己的休息时间以及与家人团聚的宝贵时间,奔波于首尔大学与北京大学之间。他的辛勤劳作搭建起两校学术交流与对话的桥梁,充分体现出学术的无国界。裴教授精通多种古代语言,在教授古波斯语的过程中,旁征博引,深入浅出,清晰地勾画出古波斯语的发展脉络、与当时其它语言文字的错综关系。为了让学生们对古波斯语有全面的理解,裴教授认真准备课件,系统地介绍古波斯的历史与文化,为深入理解古波斯语言、文字做背景知识的铺垫。课堂上丰富多彩的内容,辅之耐心详细的讲解,使所有听课师生受益良多。裴教授对学术的执着追求,对教学的严谨与热诚深深的打动了在座的每一位学生。
        古波斯语是我国的学科空白,裴教授的到来,拓宽了我校学科研究的领域,不仅弥补西亚系古代语言文字的教学和科研的空缺,同时也给有志趣学习古代语言文字、从事比较语言研究的师生提供了一个宝贵的机会,参加听课的学习者不仅有西亚系古代东方学、伊朗学、希伯来语专业的教师、研究生和本科生,也有来自梵巴语、泰语、乌尔都语、朝鲜语等专业的部分师生。

(西亚系博士研究生 姜国玲 撰稿,硕士研究生李月平 摄影)